20.10.2016
АРТУР РЕМБО
Денес е ден на раѓање на великиот француски поет Артур Рембо. Постои величие, кое не влегува во никакви вообичаени рамки или определувања. Тоа не се мери со категориите на доброто и злото, восторгот или ужасот. Артур Рембо е – велик, веројатно, најголем поет. Поет, кој те тера да се здрвиш. Него не е можно да го љубиш или да не го љубиш. Тој е надвор од секое разбирање. Но откако ќе се запознаеме со неговата поезија, поезијата на другите автори мошне брзо исчезнува, испарува како дим.
Евгениј Головин кој самиот беше восхитувачки префинет поет, пишуваше за Рембо:
Тие француски метри
Бенсерад или Вуатур
Какви по ѓаволите поети
Освен тебе Артур
Рембо гради свет, во кој напрегнатоста на битието достигнува граница. Во него нема место за ситуации, односи меѓу луѓето, нема општество и политика, нема семејство и бит. Постои само гол живот, апсолутност на сончевата светлина, жестока невиност на стихиите. Тоа, што човештвото го преживува за столетија, што е развлечено на стотици илјади страници во романите и поемите, а бидејќи и во нив ние се трудиме да го забележиме врвот на нашиот опит, кај Артур Рембо се содржи во неколку стихови. Таков е впечатокот, како овие стихови да не ги пишува индивидуа, а целиот човечки род, ејдосот на човекот – се уште неразделен, нераспаднат на атомарна маса.
Таа е Алма? – На разденување
Ќе исчезне ли како цветовите мртви?
Во бесконечниот простор, каде, веројатно,
Дишењето на градот е ароматично прекумерно.
Тоа е – прекрасно, тоа е – неизбежно
За Флибустер и Рибарката нежна,
А и затоа што маските веруваат
Над морето чисто во светот на мистериите ноќни.
За што зборува Рембо? За што пее? Какви слики созерцува? Кои се тие, неговите ликови, неговите маски и карактери, обележани понекогаш со еден штрих, како да ние треба секако да знаеме за нив се. За египетската пејачка Алма, од која луѓето го слушаат само гласот – глас без тело, како во стиховите на Болеслав Лесман за 12-те чекани... Или Алма – тоа е друго име за душата – шпанското alma? Ние не знаеме ништо за ароматичниот град и за заливот покрај него. Ни координати, ни имиња. Но во овие стихови присуството е пореално од најверодостојната и документирана реалност. Во овој град бил секој од нас – на сон, на јаве, некогаш многу одамна или, обратно, далеку во иднината.
Рембо не е само нежен и сончев, но и див. Тој го мрази топлото, без колебање распознавајќи во него гниење. Таму каде што е топло, таму исчезнува животот, се растекува од влагата на трупот напрегнатата смисла на битието. Одовде е естетиката на крајно поетичниот Норд. И повторно Головин го сфатил ова подобро од било кој друг:
За скотот една е слободата
Да се згушува во градот свој.
Јас знам, од ладот спасение
Во ледовината треба да се бара
Битието во ледовината на Артур Рембо ја повторува маршрутата на Артур Гордон Пим или на капетанот Хатерас. На северниот пол спие срцето на Меркур. Далеку од сфатливото, баналното, претскажливото, механичкото, пресметаното се таи природата на животот, суштината на човекот, тајното семе на нашата слобода. Слободата никој не може да ја даде. Таа треба да се извојува, да се извади од срцето, да се добие и да се отстои. Се за што имаме дозвола – тоа е ропство. И Артур Рембо ја следи оваа слобода, каде и да го однесе неговиот пат на сончево востание.
Како и Фридрих Ниче, така и Артур Рембо имал само една љубов – l’Eternite, Вечноста.
Elle est retrouvee.
Quoi? - L'Eternite.
C'est la mer allee
Avec le soleil.
Ја надовме пак.
А кого тоа? Вечноста!
Бран до сонцето издигнат
Море вознесено.
Секое добро, вие ја гледавте “Директивата на Дугин“ за Артур Рембо и по малку за Евгениј Головин.
Постојат завети кои е невозможно да се следат. На пример, ваков:
Во нервите, во планетите, во природата
Бие црната екстаза.
Во озарениот водород,
Поети, барајте Ортанз.
АРТЮР РЕМБО
https://youtu.be/imig3PAAXSA
Сегодня день рождения великого французского поэта Артюра Рембо. Есть величие, которое не укладывается ни в какие привычные рамки или определения. Оно не измеряется категориями добра и зла, восторга или ужаса. Артюр Рембо – великий, наверное, величайший поэт. Поэт, который заставляет остолбенеть. Его невозможно любить или не любить. Он стоит вне всякого понимания. Но после того, как мы знакомимся с его поэзией, поэзия других авторов стремительно исчезает, испаряясь как дым.
Евгений Головин, который сам был изумительно тонким поэтом, писал о Рембо:
Эти французские мэтры
Бенсерад или Вуатюр
Какие к черту поэты
Кроме тебя Артюр
Рембо строит мир, в котором напряжение бытия достигает предела. В нем нет места ситуациям, отношениям между людьми, нет общества и политики, нет семьи и быта. Есть только голая жизнь, абсолютность солнечного света, жестокая невинность стихий. То, что человечество переживает столетиями, что растянуто на сотни тысяч страниц романов и поэм, а ведь и в них мы стараемся уже зафиксировать вершину нашего опыта, содержится у Артюра Рембо в нескольких строчках. Такое впечатление, что эти стихи пишет не индивидуум, а целый человеческий род, эйдос человека – еще не расчлененный, не распавшийся на атомарную массу.
Она Альме? - В рассветные часы
Исчезнет ли она как мертвые цветы?
У бесконечного простора, где, наверно,
Дыханье города душисто чрезмерно.
Это - прекрасно, это - неизбежно
Для Флибустьера и Рыбачки нежной,
А также потому что маски верят
Над чистым морем в свет ночных мистерий.
О чем говорит Рембо? Что он воспевает? Какие картины созерцает? Кто они, его персонажи, его маски и характеры, намеченные подчас одним штрихом, будто мы должны и так знать о них все. О египетской певице Альме, от которой люди слышат только голос – голос без тела, как в стихотворении Болеслава Лесьмяна о 12 молотах… Или Альме – это другое имя души – испанское alma? Мы не знаем ничего о душистом городе и о находящейся рядом с ним бухте. Ни координат, ни названий. Но в этих строках присутствие реальнее самой достоверной и задокументированной реальности. В этом городе был каждый из нас – во снах, наяву, когда-то очень давно или, наоборот, далеко в будущем.
Рембо бывает не только нежным и солнечным, но и диким. Он ненавидит тепло, без колебаний распознавая в нем гниение. Там где тепло, там исчезает жизнь, растекается трупной влагой напряженный смысл бытия. Отсюда эстетика предельного поэтического Норда. И снова Головин понял это лучше, чем кто-либо:
Для быдла одна свобода
Ютиться в своих городах.
Я знаю, спасенье от холода
Надо искать во льдах
Бытие во льдах Артюра Рембо повторяет маршрут Артура Гордона Пима или капитана Гаттераса. На северном полюсе спит сердце Меркурия. Вдали от понятного, банального, предсказуемого, механического, просчитываемого таится природа жизни, сущность человека, тайное семя нашей свободы. Свободу никто не может дать. Ее надо завоевать, вырвать с сердцем, добыть и отстоять. Все, на что у нас есть разрешение, – это рабство. И Артюр Рембо следует за этой свободой, куда бы ни завел его путь солнечного восстания.
Как и у Фридриха Ницше, у Артюра Рембо была только одна любовь – l’Eternite, Вечность.
Elle est retrouvee.
Quoi? - L'Eternite.
C'est la mer allee
Avec le soleil.
Она нашлась.
Что? Вечность!
Это море, идущее
С солнцем вместе.
Всего доброго, вы смотрели «Директиву Дугина» о Артюре Рембо и немного о Евгении Головине.
Есть заветы, которым невозможно следовать. Например, такой:
В нервах, в планетах, в природе
Бьется черный экстаз.
В озаренном водороде,
Поэты, ищите Ортанз.
Смотрите архив передач - http://tsargrad.tv/
|